Postingan

Puisi: Bangga dan Murka (Diterjemahkan oleh Taufiq Ismail)

Bangga dan Murka Kampung halamanku! Bagai rajawali Menukik lewat jeriji sel Paruh runcingmu mencucuk mataku! Menjelang maut, yang kumiliki Adalah ras…

Puisi: Si Pencipta Kubis (Diterjemahkan oleh Sapardi Djoko Damono)

Guillaume Apollinaire Si Pencipta Kubis Otaknya pertama menyala Si Wanita Telanjang turun menghampirinya Lewat jenjang demi jenjang Di udara seperti …

Puisi: Ziarah (Diterjemahkan oleh Hartojo Andangdjaja)

Ziarah desau angin di padi bunting memerah menguning 1970 Sumber:  Horison (Oktober, 1975) Puisi:  Ziarah Diterjemahkan oleh :  Hartojo Andangdjaja K…

Puisi: Aku Tengah Melukismu (Karya Acep Zamzam Noor)

Aku Tengah Melukismu Aku tengah melukismu lewat jemari angin Yang mencoreti udara dengan kwasnya yang basah Burung-burung masih bernyanyi semenjak pa…

Puisi: Jika Kau (Diterjemahkan oleh Taufiq Ismail)

Jika Kau Jika kau Padamkan mataku Jahit bibirku Maki nafasku Belenggu dukaku Palsukan uangku Cabut senyum anakku Dirikan tembok seribu Pakukan mataku…

Puisi: Robinson Crusoe (Diterjemahkan oleh Hartojo Andangdjaja)

Robinson Crusoe Dan kubilang, akan kubuat sebuah perahu Untuk membebaskan diriku dari keasingan sepi pulauku Dari pulauku gersang, dilingkung laut ya…

Puisi: Konser Kampung (Karya F. Rahardi)

Konser Kampung     biola kampung maukah kau kugergaji                 jadi dua?             tanya kuda di atas piano         biola diam     piano dia…

Puisi: Pada Kesendirianku (Karya Acep Zamzam Noor)

Pada Kesendirianku Pada kesendirianku angin masih bercerita Tentang keluhan ombak dan subuh Yang lambat. Namun setiap kudengar gemuruh itu Kembali ku…

Puisi: Jalannya Keong (Diterjemahkan oleh Sutardji Calzoum Bachri)

Jalannya Keong — Di lapangan rumput yang luas keras Sunyi dan tak dikunjungi Keong membubuhkan jalan peraknya, Jalan yang bersinar. — Sambil menunggu…
© Sepenuhnya. All rights reserved.